Перевод "The... the problem" на русский
Произношение The... the problem (зо зе проблем) :
ðˈə ðə pɹˈɒbləm
зо зе проблем транскрипция – 10 результатов перевода
- Do you have a permit for parking 200 cars in this street?
Vell, the-- the problem is, Officer, dat we are supposed to haf four parking attendants.
- Well, you better get... all these cars off this street before the fire marshall gets here.
" ¬ас есть разрешение на парковку двухсот машин на улице?
- ƒа, это проблем, офицер. " нас было запланировано четыре парковщика.
- Ќо двоих сразил грипп. - "огда, вам лучше... убрать эти машины с улицы до того как прибудет пожарный нар€д.
Скопировать
I don't disagree with that.
But the, the problem isthat the people do treat this like an adversary system.
They do take sides and,and if a friend says anything at all negative, DSS, they're going to just multiply it by ten.
Я и не спорю.
Но проблема в том, что люди трактуют это как враждебную систему.
Они принимают чью-то сторону, и если друзья плохо отзываются, соц. служба помножит это на десять.
Скопировать
What's the problem?
The... the problem?
The problem is you, Gabriel.
В чём проблема?
Проблема?
Проблема в тебе, Гэбриэл.
Скопировать
So am I.
Yeah, I mean, the... the problem is that, you know, with this time travel element, she leaves and-and
And... well, I'm just too stupid to figure out a way to fix it, so...
Я тоже.
Но, проблема в том, что со всеми этими путешествиями во времени, она перемещается, а он сразу же остается вне повествования.
И ... я просто слишком глупа, чтобы найти возможность всё это исправить, поэтому...
Скопировать
The ridiculous love triangle.
I was part of the the problem, but...
I am worried about you.
идиотский любовный треугольник.
Дело было во мне...
Но и за тебя я переживаю.
Скопировать
I can't get used to what happens to the kids.
I mean, you know, the--The problem is That it...
Treating this family, it's drained our resources, You know?
Не могу привыкнуть к тому, что случается с детьми.
Проблема в том, что...
Из-за этой семьи наши запасы уменьшились, понимаешь?
Скопировать
What's the problem?
The...the problem is that I just saw you reject a date with one of the hottest girls in college.
She's not hot, OK?
В чем проблема?
...проблема в том что я только что видел как ты отверг свидание с одной из самых горячих девушек в колледже.
Она не горячая, хорошо?
Скопировать
I want my freedom too much to make a fuss over that.
The -- the problem is, I don't love anything.
What about Crowley?
Мне свобода дороже, чем вся эта ерунда.
Проблема в том, что я ничего не люблю.
А как же Кроули?
Скопировать
What do you mean?
Well, the... the problem that you had with your last congregation.
We appreciate you being up-front with that.
Вы о чём?
Ну... о той проблеме, что возникла с вашей прошлой конгрегацией.
Мы ценим, что вы были честны в этом.
Скопировать
I don't like signing things.
Well, the-the problem is that we're not a big firm, so this is, this is just...
Thank you.
Я не люблю ставить подписи.
Проблема в том, что мы небольшая фирма, поэтому это, это просто...
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The... the problem (зо зе проблем)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The... the problem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо зе проблем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение